校内リフォーム完了のご報告

明けましておめでとうございます!旧年中はひとかたならぬご厚情を賜り、厚くお礼申しあげます。本年もイングリッシュ・プリーズ!一同より一層の努力をいたし、生徒様にご満足いただけるサービスに努めてまいります。なにとぞご支援のほどお願い申しあげます。皆様、年末年始のお休みを有意義に過ごされ新たな年に英語学習の意欲を高めて頂ければ幸いです。
皆様に快適に校内をお使いいただけるよう校内のリフォームを行いましたので、ご報告いたします。
対象場所:アダルト待合室、カフェ
リフォーム内容:
アダルト待合室:壁紙を張替え、棚を取り払いました。新しいソファー、60インチのスクリーン、マグネットボードを設置。待合室を広く使いやすくいたしました
カフェ:壁紙を張替え、マグネットボードを撤去、60インチのスクリーンを設置しました。ドリンクステーションの位置を移動させました。
今後も、より良いサービスのご提供を目指し、取り組んで参りますのでどうぞよろしくお願いいたします。

口座振替方法変更のご依頼について

現在、生徒様からのお月謝引き落としをゆうちょ銀行あるいは南都銀行の口座振替でさせていただいておりますが、この度、より皆様がご利用しやすいサービスをご提供できるよう検討した結果、平成30年4月から授業料のお支払いを代行サービスのNSS日本システム収納株式会社に依頼することになりました。最大の利点は、全国の金融機関をカバーしているので、生徒様のお支払いがより便利になります。しかしながら変更につき、再度口座振替のお申込書のご提出が必要となります。大変お手数をおかけして申し訳ございませんが、ご理解ご協力をお願いいたします。1月16日(火)より申込書をお渡しする予定です。2月28日(水)までにご捺印の上、ご提出ください。

振替システムの説明日程

昨年よりニュースレターでお知らせしておりました、振替システムスタートが今年スタートします。当初4月予定開始だったのを少し予定を早めまして2月よりスタート開始とさせていただきたいと思っております。
それに伴い、1/22週よりお年玉として振替チケットを随時お渡しさせていただきます。こちらはウェブサイトより、生徒様自身が申請していただけるシステムです。当日レッスン前にウェブサイトよりどのように予約するのかのシステム説明を1/22〜1/27のレッスン後に説明させていただきますので、ご協力よろしくお願いいたします。 (口頭でのご予約は受付出来ませんので、皆様ウェブサイトより申請お願いいたします)

2018年度新時間割について

次年度(4月〜)の時間割作成に向けて当校のスケジュールをご説明させていただきます。
1月9日(火)〜1月13日(土) 期間にステューデントリポート(成績表)を配布いたします。 この際、時間割アンケートもお渡しいたします。
まず、リポートの構成を簡単にご説明させていただきます。Partは4つに分かれています。
Part1は講師の評価です。文法や会話力、発音などコースにおいてのレベルを評価しています。
Part2は学習の進歩です。クラスでの様子、今後のアドバイスなどが書かれています。
Part4は講師のコメントです。初級コース以外の生徒様には英語でメッセージが書かれています。
Part3に関しては、レベル6,5、GPA,EYコース受講の生徒様のみ対象です。オンラインテストを受けられた生徒様のみ、数値が反映されております。
生徒様お一人、お一人の伸びている点や改善が必要な点など、担当講師より評価しています。今後の英語学習にお役立てください。
1月16日(火)〜1月20日(土)の期間にクラスカウンセリングを行います。また、希望者のみ個人カウンセリングを行います。今後の学習方法、次年度4月からのコースについてご質問がございましたら、この機会にカウンセリングをお受けください。
2月20日(火)〜2月24日(土)の期間に次年度4月からのコースご案内確定メールを送信いたします。当校からのメールを受信できるよう、設定をお願いいたします。ご返信がない場合はお席の確保ができない場合もございますので、ご注意ください。メールアドレス変更された方は事前にご報告をお願いいたします。

友達紹介割引について

2018年1月から2月28まで大人限定の新年特別キャンペーンを行います。最大2ヶ月間月謝2,018円でレッスンを受けていただけます。新年は新しいことを始める絶好の機会です、この機会に是非ご家族、ご友人をご紹介ください。初めての方でも大丈夫です。ご紹介していただいた方がご入会されますと、レッスンと教材費のお支払いでご利用できるEPチェック¥5,000差し上げます。こちらはキッズのイベント紹介ですが、2月17日(土)2月18日(日)に当校にて体験レッスンとネィティブ講師と英語で楽しく遊ぶイベントを設けています。全て無料、楽しい企画が盛りだくさんなので、ぜひお友達をご紹介ください。お申し込み、お問い合わせはマネージャーまでお願いいたします。

今月の英語 – How to explain ‘Otoshidama’ in English

今回は、お正月の文化について取り上げてみたいと思います。海外の方にとってお正月は珍しいものです。実際、海外に住んでいた時もお正月という名のイベントはなく、クリスマスの方がメインイベントで行われていました。カウントダウンのパーティーはあるのですが、三が日を静かに過ごすというのはなかったように思います。アジアでも、台湾のお友達に聞くとチャイニーズニューイヤー(春節)の方がビッグイベントになるようです。日本のお正月を海外の方に説明する際、皆様は何をどのように説明したいと思いますか?
お年玉?初詣?年賀状?門松?鏡餅..沢山ありますね。
例えば、お年玉についてはこのように言えるかもしれません。
Adult put money in a special envelope and give it to children.We call this “ Otoshidama” and many children looking forward to it.
素敵な1年になりますように!

バレンタインデーの歴史

もうすぐバレンタインですね。英語でバレンタインはSt. Valentine’s day「セント・ヴァレンタインズ・デイ」です。「St.」は聖人を表わし、聖人バレンタインの日という意味で「Valentine」に “s”が付いています。バレンタインはローマに実在したといわれている人物の名前です。3世紀のローマでは妻や子供など家族がいると、兵士が戦争に行きたがらなくなり士気が下がるとして若者の結婚が禁止されていました。しかし、キリスト教の司祭をしていたバレンタインが、結婚できない若者たちをかわいそうに思い、隠れて結婚させていたそうです。それが、当時のローマ皇帝の耳に入ってしまい捕えられ処刑されてしまいました。その処刑されてしまった日が2月14日でした。バレンタインデーは欧米では男性が愛する女性にカード「Valentine’s Day card」やギフト「Valentine’s Day gift」を贈ったり、食事などに招待をすることが一般的です。
フラワーショップは1年で一番忙しい日です。お花が飛ぶように売れていきます。私がイギリスのフラワーショップで働いていた頃、「I’ll be with you forever.」ずっとあなたのそばにいるよ。「You have been the only one for me.」私にとってあなたはずっと特別な人です。など、恋人へのメッセージをカードに代筆しながら、羨ましく思ったことがあります。もしこの時期、海外に行く機会があり、「Happy Valentine’s day!」楽しいバレンタインデーを!と言われたら、「Thank you, you too.」と答えてみてください。

Students and Staff Enjoyed the 15th Annual English Please! Bonenkai

The 15th Annual English Please! Bonenkai was a huge hit! We all had some excellent food and fun times as we talked, joked, and chatted all evening. We even took a test to see how much the students actually knew about their teachers, and the results were pretty surprising! Thanks to everyone who came, and we look forward to seeing all of our students at future fun events!